No Picture

Barcelona’s Colonia Castells and the “urban renewal syndrome”

29/10/2010 admin 0
-How sad it is... they finally managed to get what they wanted: a dead neighborhood, with no life in it. What will I do? I will die inside that flat. I don't know what to do in that balcony, I just read the newspaper... so I come back here, to see if I find somebody to chat a while, like I always did. We like to be in the streets... (a neighbor of "Colonia Castells") Barcelona is changing. From a "lowercase" city, made of small one-storey houses, to an "Uppercase" city: Big Intensive Buildings, Vertical Standardization, Big Commercial Avenues. In "Colonia Castells", a small "residual" one-storey neighborhood, just below Barcelona's most important commercial areas (the Diagonal avenue), decades of plans and projects managed to convert an ancient working class neighborhood built in the 20s, into a transitional space, constantly waiting for the demolition: an urbanistic and social "death row". The residents of this and others "black holes" embody the precariousness and uncertainty in which they are banished, and begin to present the symptoms of an individual and collective "urban renewal syndrome", that breaks the community bounds and strengthens both individualism and general diffidence. The neighborhood turns into a sad and uncomfortable place to stay, and the same inhabitants who once loved it now forcedly end up wishing to leave it.
No Picture

La Colonia Castells e la “sindrome da trasformazione urbanistica”

29/10/2010 admin 0
-Che tristezza! Sono riusciti a ottenere quello che volevano: un quartiere morto e senza vita. E io? Io sí che nell'appartamento ci muoio! Sul balcone non so che fare, leggo il giornale... per questo vengo qui, a vedere se trovo qualcuno per strada, per chiacchierare un po', come ho sempre fatto... A noi ci piace stare in strada...(un'abitante della "Colonia Castells") Barcelona si trasforma: da una città "con le minuscole", di case basse e al piano terra, sta diventando una città "con le Maiuscole": edifici di costruzione intensiva, standardizzazione verticale e grandi viali commerciali. Nella Colonia Castells, piccolo quartiere "residuale" di casette ad un piano, proprio dietro uno delle arterie economicamente più importanti di Barcellona (la Diagonal), decenni di piani e progetti hanno trasformato un antico quartiere operaio degli anni 20 in uno spazio in transizione, in costante attesa di demolizione: un braccio della morte urbanistico e sociale. Gli abitanti dei "buchi neri" come questo interiorizzano l'incertezza e precarietà in cui sono confinati, fino a presentare sintomi di una "sindrome da trasformazione urbanistica", individuale e collettiva, che rompe i vincoli comunitari e potenzia individualismo e sfiducia generalizzata. Il quartiere si trasforma cosí in uno spazio triste e inospitale, e gli stessi abitanti che lo hanno amato sono obbligati a volerlo abbandonare.
No Picture

La Colònia Castells i el “síndrome d’afectació”

28/10/2010 admin 0
-Que pena me da! Han conseguido lo que querian, un barrio muerto y sin vida. Y yo? Yo si que me muero en el piso! Ahí en el balcón no se que hacer, leer el periodico... Por eso vengo aquí, a ver quien encuentro para poder paliquear un rato, como he hecho toda la vida... Nosotros somos de estar en la calle...(una veïna de la Colònia) Barcelona es transforma, des d'una ciutat "en minúscula", de cases baixes i a peu de carrer, cap a una ciutat "en Majúscula": blocs d'edificació intensiva, estandardització en vertical i grands avingudes comercials. A la Colònia Castells, petit barri "residual" d'habitatges de planta baixa, just darrera d'un dels eixos econòmics més importants de Barcelona (la Diagonal), dècades de plans i projectes han convertit un antic barri obrer dels anys 20 en un espai de transició, en constant espera d'enderroc: un "corredor de la mort" urbanístic i social. Els habitants dels "forat negres" com aquests interioritzen l'incertesa i precaritat en què se'ls manté, fins a arribar a tenir els síntomes d'un "síndrome d'afectació", individual i col·lectiu, que trenca els llaços comunitaris i potencia l'individualisme i la desconfiança. El barri es converteix així en un espai trist i inhòspit, i els mateixos habitants que l'han estimat són obligat a voler abandonar-ho.
  • Marc Dalmau (2010) "La Colònia Castells: un barri al corredor de la mort". Quaderns-e de l'ICA, n. 15(1) [PDF][LINK]
  • José Luís Oyón (1998) "La conservación de la vivienda popular en las periferias urbanas: el caso de Barcelona y la Colonia Castells". Scripta Nova. Revista Electrónica de Geografía y Ciencias Sociales, n. 21. [LINK]
  • "La Colònia Castells: crònica d'una mort annunciada". A La Veu del Carrer n. 117, julio 2010 [JPG]
  • PÀGINA WEB "SALVEM LA COLÒNIA CASTELLS": http://salvemlacolonia.blogspot.org/. DOSSIER INFORMATIU EN PDF
  • MÉS FOTOS DE LA COLONIA CASTELLS: [1][2][3][4][5]
No Picture

La Colonia Castells y el “síndrome de afectación”

28/10/2010 admin 0
-Que pena me da! Han conseguido lo que querian, un barrio muerto y sin vida. Y yo? Yo si que me muero en el piso! Ahí en el balcón no se que hacer, leer el periodico... Por eso vengo aquí, a ver quien encuentro para poder paliquear un rato, como he hecho toda la vida... Nosotros somos de estar en la calle...(una vecina de la Colonia) Barcelona se transforma, de una ciudad "en minúscula", de casas bajas y a pie de calle, hacia una ciudad "en Mayúscula": bloques de edificación intensiva, estandardización en vertical y grandes avenidas comerciales. En la Colonia Castells, pequeño barrio "residual" de viviendas de planta baja, justo a espaldas de uno de los ejes económicos más importantes de Barcelona (la Avenida Diagonal), décadas de planes y proyectos han convertido un antiguo barrio obrero de los años 20 en un espacio de transición, en constante espera de derribo: un "corredor de la muerte" urbanístico y social. Los habitantes de estos "agujeros negros" interiorizan la precariedad e incertidumbre en que son mantenidos, hasta llegar a tener los síntomas de un "síndrome de afectación", individual y colectivo, que rompe los lazos comunitarios y potencia individualismo y desconfianza. El barrio se convierte así en un espacio inhóspito y triste, que los mismos habitantes son obligados a querer abandonar.
No Picture

A dialogue through brazilian urban geography

26/10/2010 admin 0
The Grupo de Estudo sobre Sao Paulo GESP – Laboratorio de Geografía Urbana LABUR studies the growth of Sao Paulo metropolis, within the Department of Geography of the University of Sao Paulo (the webpage is very interesting). Some of its members will be in Barcelona on friday october 29th, 2010, and will held a seminary on Problems in brasilian urbanization: new strategies for production of the space. Time: 10:00, Room 505, 2nd floor, Faculty of Geografía y historia. Calle Montalegre 6, Raval, Barcelona. Hablan: Marcela Nascimiento, Fabiana Valdoski Ribeiro, Danilo Volochko. Modera: Rosa Tello.
No Picture

Un dialogo attraverso la geografia urbana brasiliana

26/10/2010 admin 0
Il Grupo de Estudo sobre Sao Paulo GESP – Laboratorio de Geografía Urbana LABUR lavora sull'urbanizzazione della metropoli di Sao Paulo, dentro del dipartimento di Geografia della USP (la página web es muy interesante). Alcuni dei suoi membri saranno a Barcellona per esporre i loro lavori nel seminario Problemáticas de la urbanización brasileña: nuevas estrategias de producción del espacio. Ora: 10:00, Aula 505, 2º piso, Facultad de Geografía y historia. Calle Montalegre 6, Raval, Barcelona. Intervengono: Marcela Nascimiento, Fabiana Valdoski Ribeiro, Danilo Volochko. Modera: Rosa Tello.
No Picture

Un diàleg a través de la geografía urbana brasilenya

26/10/2010 admin 0
El Grupo de Estudo sobre Sao Paulo GESP – Laboratorio de Geografía Urbana LABUR treballa sobre la urbanització de la metrópolis de Sao Paulo, dintre del departament de Geografía de la USP (la página web és molt interessant). Alguns dels seus membres estaràn divendres 29 d'octubre 2010 a Barcelona, debatint al seminari Problemáticas de la urbanización brasileña: nuevas estrategias de producción del espacio. Hora: 10:00, Aula 505, 2º pis, Facultat de Geografía i història. Carrer Montalegre 6, Raval, Barcelona. Parlaràn: Marcela Nascimiento, Fabiana Valdoski Ribeiro, Danilo Volochko. Modera: Rosa Tello.
No Picture

Un diálogo a través de la geografía urbana brasileña

26/10/2010 admin 0
El Grupo de Estudo sobre Sao Paulo GESP - Laboratorio de Geografía Urbana LABUR trabaja sobre la urbanización de la metrópolis de Sao Paulo, dentro del departamento de Geografía de la USP (la página web es muy interesante). Algunos de sus miembros estarán viernes 29 de octubre 2010 en Barcelona, debatiendo en el seminario Problemáticas de la urbanización brasileña: nuevas estrategias de producción del espacio. Hora: 10:00, Aula 505, 2º piso, Facultad de Geografía y historia. Calle Montalegre 6, Raval, Barcelona. Hablan: Marcela Nascimiento, Fabiana Valdoski Ribeiro, Danilo Volochko. Modera: Rosa Tello.
No Picture

El vientre de Paris

24/10/2010 admin 0
En Touché pas à la femme blanche de Marco Ferreri (1974) los indios son los habitantes desalojados del centro de Paris y los cowboys son matones de los especuladores que quieren exterminarlos. El canyon es el enorme hoyo de las obras después del derribo de los pavellones Baltard, el 6 de setiembre de 1971. Como la abertura de los Boulevards del barón Haussman a finales del s.XIX fue una respuesta urbanística a la Comuna de 1870, asì la demolición del "vientre de Paris" y su transformación en un centro comercial y cultural, en parte, respondiò a la necesidad de castigar la ciudad después del mayo de 68. El espacio vacío de Chatelet-Les Halles de hoy hace aún más evidente la marginación de los jóvenes que llegan allí desde las banlieues con el tren RER (ver El odio de M.Kassovitz [1][2]). Es lo que ya habían previstos los críticos de las demoliciones de los 70. El más grande, es el periodista André Fermigier, cuyos artìculos están recogidos en La bataille de Paris. De Les Halles à la Pyramide, chroniques d'urbanisme: "Quereis hacer de Paris del año 2000 una ciudad en qué los jóvenes no tendrán medios para vivir?" (1971). O Michel Ragon en Les erreurs monumentales: "La Paris del futuro estará compuesta por una corona de ciudades satélite alrededor de un centro moribundo, convertido en ciudad museo, como Venecia?". El Ayuntamiento de Paris ya está planeando un nuevo, enorme, proyecto de transformación urbanística de la zona.
No Picture

Il ventre di Parigi

24/10/2010 admin 0
In Non toccare la donna bianca di Marco Ferreri (1974) gli indiani sono gli abitanti sfrattati dal centro di Parigi e i cowboy i sicari degli speculatori immobiliari che vogliono sterminarli. Il canyon è l'enorme buco lasciato dopo la demolizione dei padiglioni Baltard, il 6 settembre 1971. Cosí come l'apertura dei boulevard del barone Haussman alla fine del secolo XIX era stata una risposta urbanistica alla Comune del 1870, cosí la demolizione del “ventre de Paris” e la sua trasformazione in un centro commerciale e culturale, in parte, rispose alla necessità di punire la città dopo il maggio del '68. Lo spazio vuoto della Chatelet-Les Halles oggi rende ancora più evidente la marginazione dei giovani che vi arrivano dalle banlieues col treno RER (vedi il film L'odio di M.Kassovitz [1][2]). Tutto questo già era stato previsto dai critici delle demolizioni degli anni '70. Il più grande è il giornalista André Fermigier, i cui articoli sono raccolti in La bataille de Paris. De Les Halles à la Pyramide, chroniques d’urbanisme: “Volete fare della Parigi dell'anno 2000 una città in cui i giovani non avranno i mezzi per vivere?” (1971). O Michel Ragon in Les erreurs monumentales: “La Parigi del futuro sarà composta di una corona di città satellite intorno ad un centro moribondo trasformato in città-museo, come Venezia?”. Il Comune di Parigi già sta preparando un nuovo enorme progetto di trasformazione urbanistica della zona.
No Picture

The guts of Paris

24/10/2010 admin 0
In Marco Ferreri's movie Touché pas à la femme blanche (1974) the indians are the former residents evicted from the center of Paris, and the cowboys are gunmen of the real estate speculators who try to exterminate them. The canyon is the enormous hole left after the demolition of the Baltard padillions, on september 6th, 1971. Just as the boulevards opened by Haussman in the end of the XIX century was an urbanistic response to the Paris 1870 Commune, the demolitions of the “ventre de Paris” and its transformation into a business and cultural center, in some way is a response to the need of punishing the city after may of 1968. The empty space of Chatelet-Les Halles today highlightens the persistence of the exclusion of young people coming in from the banlieues with the RER train (as in the movie La Haine by M.Kassovitz [1][2]). This had been already written by those who criticized the demolitions in the seventies. The most important of them is the journalist André Fermigier, whose articles are published in La bataille de Paris. De Les Halles à la Pyramide, chroniques d’urbanisme: “Do you want Paris in the year 2000 to become a city in which the young people will have no means to live?” (1971). Or Michel Ragon in Les erreurs monumentales: “Will Paris in the future be a ring of satellite cities around a dead center, converted into an open-air museum, like in Venice?”. Paris City Council is planning a new, enormous, project for the renewal of that part of the center.

El ventre de París

24/10/2010 admin 0

A la película Touché pas à la femme blanche de Marco Ferreri (1974) els indis són els habitants desallotjats del centre de Paris i els cowboys els matons dels especuladors que volen exterminar-los. El canyon és el gran forat de les obres després de l’enderroc dels pavellons Baltard, el 6 de setembre de 1971.

No Picture

Etnicità e genere in un omicidio nella periferia di Roma

21/10/2010 admin 0

Il 15 ottobre 2010 è morta Maricica Haiaianu, infermiera rumena di 32 anni, dopo l'aggressione di un giovane italiano nella stazione metro di Anagnina a Roma. Su questo fatto (razzismo? sessismo? entrambi? o un complesso sistema di interazioni simboliche?), e sul contesto che lo ha provocato, scrive l'antropologo italiano Pietro Vereni. Questa è la traduzione del suo articolo allo spagnolo; l'originale in italiano si trova sul suo blog.

Lo siento, pero la cuestión es justamente étnica y de género. El asesinato por parte de Alessio Bertone de la enfermera Maricica Hahaianu en la estación de metro Anagnina de Roma, ha recibido mucha atención por parte de los periódicos, de la radio, de la televisión y de todos los medios de comunicación. La historia es esencialmente dramática en su banalidad (una nueva versión de la banalidad del mal, podríamos decir) y parecería una de esas trágicas “fatalidades” debida a la anomía de la vida urbana, a un sistema de relaciones sociales totalmente vacío de contactos personales y por lo tanto reducido a puro intercambio económico. Aunque no podamos pasar por encima de estos aspectos, y no hay duda que la vida en las metrópolis se caracteriza por un aumento de violencia aparentemente gratuita, pero creo que en este caso específico tenemos que investigar también su componente “étnica”, que no es absolutamente marginal como parecen suponer muchos periodistas y políticos: que han hablado de un caso de violencia que no hay que explicar absolutamente en términos de racismo o de tensión étnica.
No Picture

Ethnicity and gender in a murder in the periphery of Rome

21/10/2010 admin 0

On october 15th, 2010, the 32-years-old romanian nurse Maricica Haiaianu, died after being hit by an italian young man in the Anagnina metro station in Rome. About this fact (racism? sexism? the two of them? or a complex system of symbolic interactions?), and about the context that produced it, writes the italian anthropologist Pietro Vereni. This is the translation of his article into spanish; you can read the original version in italian in his blog.

Lo siento, pero la cuestión es justamente étnica y de género. El asesinato por parte de Alessio Bertone de la enfermera Maricica Hahaianu en la estación de metro Anagnina de Roma, ha recibido mucha atención por parte de los periódicos, de la radio, de la televisión y de todos los medios de comunicación. La historia es esencialmente dramática en su banalidad (una nueva versión de la banalidad del mal, podríamos decir) y parecería una de esas trágicas “fatalidades” debida a la anomía de la vida urbana, a un sistema de relaciones sociales totalmente vacío de contactos personales y por lo tanto reducido a puro intercambio económico. Aunque no podamos pasar por encima de estos aspectos, y no hay duda que la vida en las metrópolis se caracteriza por un aumento de violencia aparentemente gratuita, pero creo que en este caso específico tenemos que investigar también su componente “étnica”, que no es absolutamente marginal como parecen suponer muchos periodistas y políticos: que han hablado de un caso de violencia que no hay que explicar absolutamente en términos de racismo o de tensión étnica.
No Picture

Etnicitat i gènere a un assessinat de la perifèria de Roma

21/10/2010 admin 0

El 15 d'octubre 2010 ha mort Maricica Haiaianu, enfermera rumana de 32 anys colpejada per un jove italià a la estació de metro Anagnina de Roma. Sobre aquest esdeveniment (racisme? sexisme? els dos a la vegada? o un sistema complexe d'interaccions simbòliques?), i sobre el contexte que l'ha produït, escriu l'antropòleg italià Pietro Vereni. Aquí la traducciò al castellà del seu article, disponible al seu blog en versió original.

Lo siento, pero la cuestión es justamente étnica y de género. El asesinato por parte de Alessio Bertone de la enfermera Maricica Hahaianu en la estación de metro Anagnina de Roma, ha recibido mucha atención por parte de los periódicos, de la radio, de la televisión y de todos los medios de comunicación. La historia es esencialmente dramática en su banalidad (una nueva versión de la banalidad del mal, podríamos decir) y parecería una de esas trágicas “fatalidades” debida a la anomía de la vida urbana, a un sistema de relaciones sociales totalmente vacío de contactos personales y por lo tanto reducido a puro intercambio económico. Aunque no podamos pasar por encima de estos aspectos, y no hay duda que la vida en las metrópolis se caracteriza por un aumento de violencia aparentemente gratuita, pero creo que en este caso específico tenemos que investigar también su componente “étnica”, que no es absolutamente marginal como parecen suponer muchos periodistas y políticos: que han hablado de un caso de violencia que no hay que explicar absolutamente en términos de racismo o de tensión étnica.
1 2